The splendor falls on castle walls
/ J; O4 }+ e5 o0 x7 D' G And snowy summits old in story;: }0 E6 _6 Z: Y h8 Y
The long light shakes across the lakes,
; ~+ G% K) Y% m; L+ B1 D8 m( O And the wild cataract leaps in glory.
2 I/ I! ^9 w" q8 t$ V. J1 @ Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying,* U1 h7 h- Q+ C/ R$ e
Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying./ C j8 W$ q6 G3 e0 N
O, hark, O, hear! how thin and clear,
8 Z9 G+ T' E" U. `2 }7 O And thinner, clearer, farther going!
( H0 P8 v: m. _ O, sweet and far from cliff and scar
8 J8 e+ M ^+ P0 X3 C. }' F/ f The horns of Elfland faintly blowing!
3 P M2 Q8 I% K- v& g Blow, let us hear the purple glens replying,
" a4 q4 ?* }7 d Blow, bugles; answer, echoes, dying, dying, dying.
& G2 `, w! C. g( p9 m) C7 i O love, they die in yon rich sky,
' \5 I9 z/ Z" L8 M They faint on hill or field or river;
! i* v/ K6 ?; G* p0 q% O7 Z3 P Our echoes roll from soul to soul,
9 l; V+ s1 s" L( e( m And grow forever and forever.6 A' v2 b6 _' M, U# K% M& b
Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying,6 [: A4 d; `% ~
And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.
5 X9 |4 f0 Z! ]! @ 城堡四壁撒满绚烂的光辉,6 b" [' Z: Q8 j0 n, r2 {) l
映照着故事里古老的雪峰;
7 i4 @, K& P/ z, A: K8 Y0 L0 ? 长光悠影摇漾一湖湖莹水,
% o5 e, U/ h& H& t; d 瀑布恣意欢跃,壮丽辉煌。/ C; G* G2 M& }3 x( d5 u
吹吧号角,吹吧,让回声翱翔天宇,
^$ ^8 G+ Q5 `1 v! ~2 [4 G! w6 F% s9 ? 吹吧号角,应和、回荡,远去-远去-远去 。
% A& j* Z9 D$ W+ {6 B: Z; c 听啊,听!多么飘邈,多么清脆,
; r4 F4 Y2 b0 {* E 愈加飘邈,愈加清脆,渐渐远离!
' f% ]' ?, O: t& Z& O3 ]9 I% F 啊,声音从崖边传来,悠远甜美,1 p/ K9 D+ O& u, L
那是仙境的号角轻轻地吹起!: G, W% a& x" K8 c2 u3 F, j
吹吧,让我们倾听紫色山谷的答语,( P6 M7 w. g5 [( B
吹吧号角,应和、回荡,远去-远去-远去 。
3 b5 h4 W6 T7 E( O5 R$ F, J# M 啊,爱人,号声会消逝在富饶的天空,2 ]4 g- i b3 R# m+ I# n
会在山谷、田野、河流间慢慢淡出;
j# ]( i- I; w0 R+ c5 o, l W6 Y# V" \ 而我们的共鸣在彼此心灵间传送,# z1 _. `, M! b p
一次比一次响亮,人间永驻。5 Y4 O) d& }- o8 L+ N- \) T
吹吧号角,吹吧,让回声翱翔天宇,
, k- C9 J" m! n 应和、回荡、应和,远去-远去-远去 。* F+ t# ^- X# Z# m4 ^% i& X4 h
. _% ]3 Y. l, B' h
|