- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
适合朗诵的外国诗歌:终结 Love, strong as Death, is dead.
; E) t* x& i- r3 q4 L) N) w Come, let us make his bed1 K* o- X L2 G" q9 M; L3 A
Among the dying flowers:$ x' T2 R1 d: w4 Z+ H- W2 _0 G
A green turf at his head;
8 X6 N3 B! Z, o; _8 a* o And a stone at his feet,
1 k$ h5 ^0 O. s* W Whereon we may sit. p4 x L2 ^& K7 a! W( C- ^6 B
In the quiet evening hours.$ `/ K( `" V5 o. E
He was born in the Spring,% r* e" V7 C5 a; \9 S
And died before the harvesting:: W- s& \" s- D& j4 h
On the last warm summer day1 ]5 S8 X) s9 [5 A
He left us; he would not stay9 K9 Z3 g$ Y9 {+ k
For Autumn twilight cold and grey.% A/ W, d9 X, Z$ `% m0 W
Sit we by his grave, and sing
; Z/ y9 Y' w# S0 K. _ He is gone away.
8 k( w$ g' }+ I7 @2 Q( s" @% _! H To few chords and sad and low [) y0 C9 ?' A% W# k$ Q% [
Sing we so:/ m1 I6 n8 h4 G: m) e
Be our eyes fixed on the grass
. N C+ V; ~" I" H Shadow-veiled as the years pass,- ~6 }2 A8 Q, P+ v. v9 G- a4 G
While we think of all that was
- d" [+ q) g- B+ [% u9 z In the long ago.
. Q. T8 d7 W7 m: l 爱,如死一般顽强,也已经死亡,
9 v8 @9 l* f* i9 ~. q' p" r9 ~ 来吧,在凋谢的百花丛中,
) h& W9 q6 h2 f2 y 让我们给它寻找一个安息的地方。
+ l$ Z; R- p3 \, A 在它的头旁栽上青草,% @; K9 [# J4 K+ s# E, M
再放一块石头在它的脚边,5 E/ M0 `3 b& G7 t
这样,我们可以坐在上面,1 ]. m( q) l! [! Z+ c3 q
在黄昏寂静的时光。" ~ c- f1 L! o9 i* o2 h. j6 h- X
它诞生在春天,% L' x/ e$ [# c2 d6 h3 _
却夭折在秋收以前;6 G+ ~/ u# l7 E; r2 q
在一个温暖的夏天,
. v1 R7 L a/ @ [* {+ f2 y: R 它离我们而去,不再回来!% g' J7 O" e p# L
它害怕秋天的黄昏,
7 \' M1 W, T6 I+ u 又冷又灰暗。6 \) [& d1 J R; @2 K9 R' _! ^
我们坐在它的墓旁,
1 q" H* t! ^4 a1 \& S7 n 叹息它的死亡。
6 ?6 ~5 ?- g- P 轻轻地拨动琴弦," A2 O, u* j" V- M' i7 G
我们悲哀地低声歌唱:8 I) [; z- H5 v: c1 ]
“我们的目光倾注在青青的草上,
! H* Z7 u7 C0 z 当岁月流逝,它们也披满了忧伤;
2 ]) `; C& t% ]6 v 眼前的一切恍如昨日,
* f& o" T: g3 H9 S2 B8 U 可是,那已是很久、很久以前!”. c8 R. O& f2 S# M8 L/ C- {8 J, X+ {" q
, T( O) {' ]" ?7 |3 B* v |
|